The Christianville Spirit
The Spirit that Knows Love
April 24th, 2019-TCS # 637
Ciao, My Readers! This is a Greeting in Not Only My Ancestral Language but, My Favourite “Food Language”! For The Record, as I have mentioned before that I am part Italian, German, and Puerto Rican. So, What is a “Food Language”, Well in short It is the Language in The Country that surrounds The Food. In Other Words, I Love the Italian Language as well as Italian Food. Now, Let’s Bare in Mind that I have not tried REAL Italian Food; As in Food in Actual Italia (Italy in Italian). Now, I have tried Italian as authentic as It gets One Time in Houston but, I digress. By The Way, Before I move on to This Newsletter, I do need to make an Editors Note to Last Week’s Newsletter. Apparently, The Newsletter that I reran Last Week (Refer to It, If You have not read it yet!) about Popi’s Lighthouse Day Celebration, that I arranged Grandma Honey’s Children, aka My Uncles and Mom in the Wrong Order. For The Record, This is What I wrote Before
“Next, several years later he marries his first wife, Grandma Honey for which we’ll play “Heaven” by Bryan Adams. Next, her and Popi have Julie Smith (who will soon be My Mom when I am born), Bruce Smith (Uncle Bruce), Craig Smith (Uncle Craig), and finally Brian Smith (Uncle Brian). After all those children we’ll play “Sweet Child O’ Mine” by Guns and Roses.”
This, I think was at a Time, when I wrote This Newsletter and then, released it. I don’t think that I had My Mom help edit to make sure things were Correct and Spelled right.
Anyway, The Corrected Version is Brian Smith (Uncle Brian), Julie Smith (Who will soon be My Mom when I am born), Craig Smith (Uncle Craig) and, Bruce (Bruce Smith) and Playing the Same Song that We played before.
So, With that Out of The Way, On to This Week’s Newsletter! So, This Newsletter that I am rerun was not an Easy Newsletter for Me to Write. I am realizing as well that This Newsletter is a Christianville Classic called “Words, Words, Words!” explaining How I felt about Figurative Language because Us PTLSers are Very Literal.
As a Reminder, You can always Check The Christianville Classics List for Some of My Best Newsletters. Also, While I am at it. Anytime, You can send me Newsletter Suggestions on Topics on PTLS and Otherwise, that You, My Reader, would like to read about. So, Without Further a Due, This is The Christianville Classic Newsletter, “Words, Words, Words!” Enjoy!
This Newsletter was written on September 16th of 2015 (Refer to Newsletter 466)
Buena-sera, My Readers! As I like to try different greetings, Buena-sera is Italian for “Good Day”. So, What are we going to Talk about This Week? Well, We are going talk about a Trait in PTLSers that gets often Overlooked. You See, Us PTLSers when it comes to learning, We are Very Literal in Every Sense of The Word. Now, It is Funny that I always say that I am Literal, My Mom tells PTLS Family Members that I am Literal, and I know that I learn a certain way (as does Everyone Else) and I know how I handle things. So, In Short, I believe that I am just Me, Yes I am aware that I have Special Needs, let alone having Potocki-Lupski Syndrome and Yet, I don’t see the big deal of Having PTLS or even Being “Literal” because It has been the Way I have lived My Whole Life. So, In some odd way, It is Normal (or better word, “Typical”) to Me. So, It begs The Question, What is “Being Literal?” and Yes, I had to ask Myself that too so Don’t Worry! “Being Literal” means that You see Everything for What it is, Everything is, As Is. As It appears or Exactly What The Word is means means Words are Pictures to Me. Being Literal, is to say the least, Challenging sometimes because of Things like Figures of Speech, Odd Phrases and/or Words, and Jokes. Now, Don’t Get Me Wrong, I do get Jokes sometimes, but Sometimes Someone can say something that sounds Serious but, really is just a Joke. So, Figures of Speech, We can call them “Speech Spices” or “Speech Enhancements” because in a way They are. In High School, In order to help catch me up with The Way Most Typical People talk, I had to take a “Figurative Language” class. I had to learn Phrases like “Don’t Let The Cat Out of The Bag” (Keeping a Secret), “It is Raining Cats and Dogs Out There!”(Very Heavy Rain), “Sweep Someone off of Their Feet” (Literally, It means You are taking a Broom and Sweeping their Body away from Their Feet. Figuratively, It means Falling In Love or Liking Someone a Lot), “You are What You Eat” (If You eat Bad Foods, then You feel Bad and Vice Versa), “It is Hotter than Hades Out Here!”(It is Very Hot Outside), and “Pick Yourself up by Your Boot Straps” (Learn from Your Mistakes). Now, In My Mind, that meant, that There is a Cat in a Bag and Why is it in There, and Why can’t we let it out?; It is Literally raining Cats and Dogs (as in, Real Cats and Dogs are falling from The Sky)?; When You say Said thing, You sweep them off there feet?; So, If You eat a Hot Dog than You are a Hot Dog? Add to That, Idioms, Clichés, Metaphors, Similes, and Hyperboles, And You have yourself a Very Confused and Frustrated Me!
Schnikies! I have to say I am having a Bit of a Hard Time Writing This Newsletter, Trying to Remember those Figures of Speech from School and Let Alone trying to Remember what They mean, as well as Explaining it The Best I can to You. But, The Sad Thing is that All These Sayings do not make any sense to Me. It frustrated me and I got a Little Sad because I want You to understand how My Mind works, But It is hard to Explain something that I know that I struggle with, It does not make sense to Me, but People around me use these “Figures of Speech” and Jokes, I always have to ask, “Was that a Joke or Figure of Speech?”. All in all, When You are talking to Your Kids, What You say, They take Word for Word or They are not going understand you, or Just Ignore You.
Thanks for Reading The Christianville Spirit. Say What You Mean, Mean What You Say.